《红星照耀中国》电影剧组创作灵感及素材就取自同名报告文学——美国记者斯诺根据自身经历创作的《红星照耀中国》一书。影片主要讲述的是1936年美国青年埃德加·斯诺冒险来到中国红色革命区域的的亲历见闻,在采访和见证了毛泽东、周恩来等共产党领导人,以及红军战士和苏区百姓的风采之后,斯诺以饱含激情的生动文笔写成了《红星照耀中国》一书,该书出版后轰动世界,使全球第一次了解到了彼时艰苦抗战背景下中国共产党的真实情况。
电影讲述的是哈萨克斯坦可汗阿不赉成长的历程。影片采用旁述的形式,以恢宏的战争场面对我们娓娓道来:在无边无际的辽阔之地,从阿尔泰山到里海,远古就住着游牧的哈萨克民族,在这片土地上,一波又一波敌人倒下,在他们的身后留下灰烬和骨头,对他们来说最大的灾难。影片在努力定义哈萨克斯坦的民族意识形态,聚焦于如何让18世纪的哈萨克斯坦各部落团结起来一致对抗外来侵略。 关于影片: 中亚地区一向被认为是电影业的沙漠,中亚国家也有自己的电影业,但限于资金和技术和观念,很难拍出在世界上有影响力的影片。然而,最近一部名为《游牧战神》的影片,不仅创造了中亚电影的投资新纪录,影片场面也气势磅礴,情节感人。这部造价最高的中亚影片反映了一个哈萨克斯坦民族自豪感的主题,称得上是哈萨克的史诗巨片。 (注:现在网上流传的为俄语配音版,汉语字幕又从俄语翻译,翻译很烂,历史都不懂。所以连流传的简介都是错误的。但仍掩盖不了原片的优秀。 现列出翻译重大失误的几处:哈萨克人,译成哥萨克人,完全不相干的俩民族。这白痴家伙俄语学多了只懂俄国历史不懂亚洲历史了;ZHUNGAR:是蒙古准噶尔部,却翻译成了"真加尔";这部片子的主角是哈萨克可汗阿不赉的成长经历,而翻译将其翻译成阿普拉.影片介绍更令人啼笑皆非的说成是哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫的成长经历)
20世纪80年代伊始,位于中美洲北部的小国萨尔瓦多爆发长达12年的内战。政府军和游击队连年激战,人民流离失所,国家破败不堪。11岁的男孩恰瓦(Carlos Padilla 饰)和母亲、姊妹生活在一起,他的父亲背井离乡,杳无音信。家中的生活困苦不堪,死亡也随时威胁着他们。本该在学堂求学的恰瓦,却被迫成为了一名端着冲锋枪的娃娃兵。从此,死神成为这群懵懂孩童最亲密最恐怖的同行者…… 本片荣获2005年墨西哥金像奖最佳化妆、最佳特效和最佳女配角(Ofelia Medina)三项大奖;2005年柏林国际电影节水晶熊奖、2005年圣地亚哥影评人协会最佳外语片奖;2005年西雅图国际电影节最佳影片奖。
朝鲜战争中,在攻打连珠峰战役里,中国人民志愿军和朝鲜人民军以及朝鲜的老百姓,相互支持,共同战斗,以鲜血铺写了伟大的中朝友谊,颂扬了崇高的国际主义精神。