备注:已完结
类型:喜剧片
主演:道恩·强森 艾什莉·贾德 斯戴芬·莫昌特 瑞恩·谢克勒 塞思·麦克法兰
导演:迈克尔·莱拜克
语言:英语
年代:未知
简介:身形健硕的德里克·汤普森(巨石·强森 Dwayne Johnson 饰)是一个作风粗暴的职业冰球手,由于经常打掉别人的牙齿,因此他在场上得了“牙仙”的绰号。正所谓风云变幻,时代更迭,随着才俊新秀的涌现,德里克也渐渐成为一名过气的板凳选手。狂放自负的他必定心情极度失落,故而经常用冰冷的语言打碎别人的梦想。德里克的女友卡莉(艾什莉·贾德 Ashley Judd 饰)有一双可爱的儿女,小女儿刚好处在换牙期,对神秘的牙仙还充满遐想。此时德里克的老毛病又犯了,一心希望向女孩讲述牙仙并不存在的真相。他的粗暴做法惹来了麻烦,牙仙大陆的负责人莉莉(朱丽·安德鲁斯 Julie Andrews 饰)将他变为一个身长翅膀、手持魔杖、衣着短裙的牙仙女,在接下来的两周里,他将被迫以这身装扮为孩子们带去祝福
备注:已完结
类型:战争片
主演:帕奥罗·艾夫力诺 Carlo Aquino Arron Villafl
导演:杰罗尔德·塔罗
语言:菲律宾语 / 他加禄
年代:未知
简介:美菲战争期间,一位年轻将军Gregorio del Pilar的故事,最后在蒂拉德山口战役中牺牲了。
备注:已完结
类型:纪录片
主演:大卫·爱登堡 格蕾塔·通贝里 Michael E. Mann Jame
导演:塞雷娜·戴维斯
语言:英语
年代:未知
简介:Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”