In this four-part series for BBC Two, Professor Joann Fletcher explains how Ancient Egypt’s extraordinary story fits together, from nomads to pyramid builders, from tomb robbers to the last of the pharaohs. The result is the world’s most fascinating and enduring civilization.
历史上最快的人,尤塞恩博尔特的遗产。
Sleep has long been regarded as nothing more than a way to charge our batteries. But what if it can control our weight, allow us to make memories, and help us to fight off diseases like Alzheimer’s? We travel the world to investigate how revolutionary new technology has revealed the sleeping brain as an energetic and purposeful machine.
第三季:巴塔哥尼亚、菲律宾、挪威。阿根廷的巴塔哥尼亚位于南美洲最南端,是地球上仅存的几片大荒野之一。绵延七千多公里的安第斯山脉,是地球上最长的山脉。埃德•斯塔福特的最终目的地是位于里奥内格罗省的维拉杰斯河,他只能依赖自己的双手生存下去,但他面临的威胁却有很多:阳光暴晒,高海拔臭氧层很薄,还有美洲狮、马蝇等野生动物。
Biologist and extreme angler, Jeremy Wade, is on the hunt for freshwater fish with a taste for human flesh. Jeremy travels the globe risking life and limb, to investigate freshwater mysteries and uncover the truth about the dark secrets of our planet's rivers.
我们都去过动物园,很多时候都会被里面的各种动物深深吸引。本系列介绍的切斯特动物园是英国最大的市立动物园,也是欧洲最好的动物园之一,这里是两万多只动物的家园,栖息着黑犀牛、长颈鹿、大象、黑猩猩、美洲豹、爬行动物和鸟类等等。在保护濒危物种方面领先世界,这里的饲养员与动物们关系友好,让我们一起观看本系列纪录片,走进动物们的秘密生活。